Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Medel, Nancy | |
dc.contributor.author | Solis, Patricia | |
dc.contributor.author | Mintz Ines | |
dc.contributor.author | Villella, Ivana | |
dc.contributor.author | Sevillano, Zulma | |
dc.contributor.author | Lisso, Julieta | |
dc.contributor.author | Irureta, Nicolas | |
dc.contributor.author | Kochen, Silvia | |
dc.date.accessioned | 2023-02-27T13:38:43Z | |
dc.date.available | 2023-02-27T13:38:43Z | |
dc.date.issued | 2022-10-19 | |
dc.identifier.uri | http://repositorio.hospitalelcruce.org/xmlui/handle/123456789/1299 | |
dc.description.abstract | Trabajo presentado en las 15º Jornadas Científicas y de Gestión del Hospital de Alta Complejidad en Red El Cruce Dr. Néstor C. Kirchner realizadas durante los días 19, 20 y 21 de Octubre del 2022 en Florencio Varela, Buenos Aires, Argentina. La versión mejor evidenciada y más ampliamente utilizada de la estimulación cognitiva para la demencia es CST. Esta breve intervención grupal con evidencia probada, se desarrolló en el Reino Unido y esta basado originalmente en una revisión bibliográfica y sistematica de Cochrane sobre intervenciones psicosociales disponibles (Spector et al.,2001). La CST fue recomendada por la UK NICE guidelines y avalada por Alzheimer 's Disease International, usada en 30 países y traducida a por lo menos 8 lenguajes. El objetivo de este trabajo es realizar la traducción, adaptacion cultural y prueba de la eficacia de la CST en los pacientes de Clínica de la Memoria del centro de atención de Florencio Varela, provincia de Buenos Aires, Argentina, teniendo en cuenta las características de la población. Métodos: Se utilizo el método FMAP, “de abajo hacia arriba” recomendado por la guía de adaptacion de CST a otras culturas, y consiste en cinco fases, las cuales son: 1- generar información y colaborar con las partes interesadas; 2- integrar la información generada con conocimiento clínico y teórico; 3- reveer y revisar; 4- testeo piloto; 5- sintetizar el feedback de las partes interesadas y finalizar. Este proceso de adaptación se procede con un estudio de factibilidad, que utilizo un diseño de ensayo controlado aleatorio. En nuestro Centro, el proceso incluyó consultas a pacientes, familiares, cuidadores y profesionales y tuvo un ciclo de adaptación en un estudio piloto que involucró a dos grupos de pacientes. Resultados: Generamos una versión del manual siguiendo las recomendaciones de los interesados, y realizamos la fase 4 del piloto en dos grupos, seleccionamos las actividades según los materiales y recursos requeridos como así también grado de exigencia cognitiva, que se ajuste a las capacidades de los grupos. Después del programa básico de CST de 14 sesiones los participantes de los dos grupos (mañana y tarde) mostraron puntuaciones significativamente mas altas en ACE-R , MMSE y QoL-AD. Conclusiones: Los resultados demostraron la eficacia de la adaptacion cultural de CST. | es_AR |
dc.language.iso | es | es_AR |
dc.subject | Función Cognitiva | es_AR |
dc.subject | Ergonomía Cognitiva | es_AR |
dc.title | Adaptación cultural de una terapia de estimulación cognitiva (CST). | es_AR |
dc.type | Presentation | es_AR |